Thứ NĂM ngày 03.04.2023
Những người sử dụng điện thoại di động trên giường có giấc ngủ tệ hơn.
Nhiều người (viele Menschen) gặp khó khăn (schlecht) khi đi vào giấc ngủ (einschlafen). Hoặc (oder) họ thức dậy (aufwachen) và vẫn còn mệt mỏi (noch immer müde.) Đây gọi là chứng mất ngủ (Schlaf-Losigkeit). Các nhà nghiên cứu hiện (Forscher) đã phát hiện ra (herausfinden) rằng, một trong những lý do (Grund) gây mất ngủ có thể là sử dụng (benutzen) điện thoại di động (Handy) trên giường (im Bett).
Các nhà nghiên cứu nói (sagen) rằng: Những gì bạn xem (angucken) trên điện thoại (auf dem Handy) trước khi ngủ (vor dem Schlafen) không quan trọng (egal). Chỉ cần cầm điện thoại di động trên tay (in der Hand haben) khi nằm trên giường (im Bett liegen) là đủ (genug). Điều này khiến (sorgen) còn tỉnh táo (noch wach bleiben). Nếu không có điện thoại di động (ohne Handy) thì sẽ vào giấc ngủ sớm hơn (früher einschlafen).
Ngoài ra (außerdem), những người sử dụng điện thoại di động trên giường cũng ngủ ít hơn (kürzer). Các nhà nghiên cứu phát hiện (feststellen) rằng, giấc ngủ (Schlaf) ngắn hơn (kürzer) gần (fast) nửa giờ (eine halbe Stunde) mỗi đêm (jede Nacht). Bất kể ai (wer) gặp vấn đề (Problem) về việc mất ngủ, thì người này không nên mang theo (mitnehmen) điện thoại di động lên giường.
Nguồn: Deutschlandfunk. Hình: Internet
Thứ TƯ ngày 02.04.2025
Nữ đặc ủy viên Quân sự quân đội Đức nói “Sẽ có bất kỳ một loại nghĩa vụ nào đó”.
Nữ Đặc ủy viên Quân sự (Wehr-Beauftragte) của Quốc hội (Bundes-Tag), bà Högl cho rằng (halten) một hình thức mới (neue Form) nghĩa vụ quân sự (Wehr-Dienst) là khả thi (möglich). Liên quan đến (bezüglich) những cuộc đàm phán liên minh (Koalitionsverhandlung), nữ chính trị gia (Politikerin) đảng SPD nói với Đài phát thanh Đức (Deutschlandfunk) rằng, sẽ có bất kỳ (irgendeine) một hình thức nghĩa vụ (Form von Pflicht) – ít nhất (mindestens) là phải thực hiện (erfassen) thông qua (durch) những bảng câu hỏi (Frage-Bögen) và sàng lọc (Musterung) nam giới trẻ tuổi (junge Männer).
Bộ trưởng Quốc phòng Đức (Bundes-Verteidigungs-Minister), ông Pistorius đảng SPD đã từng (bereits) đề nghị (vorschlagen) mô hình (Modell) này. Đối với phụ nữ (Frauen), việc trả lời (beantworten) bảng câu hỏi là tự nguyện (freiwillig). Bà Högl giải thích (erklären) rằng, điều này không còn phù hợp nữa (nicht mehr zeitgemäß), nhưng để thực hiện thay đổi (Änderung) thì Luật cơ bản (Grund-Gesetz) phải được điều chỉnh thích nghi (anpassen) và điều này là không khả thi (nicht möglich) với những nam giới trẻ trong Quốc hội Đức. Bà Högl cũng ca ngợi (loben) đề nghị (Vorschlag) của đảng Xanh (Grüne) trong tiểu bang (Bundes-Land) Bayern, Nam Đức (Süd-Deutschland) về việc thực thi (einführen) cái gọi là (sogenannte) “dịch vụ tự do” (Freiheits-Dienst) cho tất cả (alle) giữa (zwischen) độ tuổi từ 18 đến 67. Ý tưởng (Idee) này là tất cả mọi người (alle Menschen) đều đóng góp (leisten) một phần nào đó (etwas) cho xã hội (Gesellschaft) trong một khoảng thời gian (eine Zeit lang), ví dụ (beispielweise) như một dịch vụ quân sự (Wehr-Dienst).
Chủ tịch tổ chức Thanh niên Xã hội (Jung-Sozialisten, Juso) nói về những “giải pháp giả tạo” (Scheinlösungen).
Liên hiệp Cơ-đốc (Union gồm CDU/CSU) kêu gọi (fordern) việc quay lại (Rückkehr) chế độ (Status) nghĩa vụ quân sự cũ (alte Wehr-Pflicht), đảng SPD ngược lại (hingegen) đặt (setzen) mô hình tự nguyện (freiwillige Modelle). Vị chủ tịch (Chef) tổ chức thanh niên Xã hội của đảng SPD, anh Türmer bác bỏ (ablehnen) mọi đề nghị (sämtliche Vorschläge). Nghĩa vụ quân sự (Wehr-Dienst) hoặc (oder) nghĩa vụ dịch vụ (Dienst-Pflicht) là những giải pháp giả tạo. Chủ tịch tổ chức Juso (Juso-Vorsitzender) chia sẻ (sagen) với tạp chí tin tức (Nachrichten-Magazin) “Politico” rằng quân đội Đức không cần (brauchen) những người 18 tuổi mà (sondern) cần những lực lượng có trình độ chuyên môn đặc biệt. (spezialisierte Kräfte).
Nguồn: dpa. Hình Internet
Thứ BA ngày 01.04.2025
Ngành bán lẻ Đức gây bất ngờ với mức tăng trưởng doanh thu đáng kể.
Doanh thu (Umsatz) bán lẻ của Đức (deutscher Einzelhandel) ghi nhận (verzeichnen) tăng (Anstieg) trong tháng Hai (Februar).
Theo Cục Thống kê Đức (Statistisches Bundes-Amt) tại Wiesbaden, doanh thu (Erlöse) tăng (wachsen) khoảng (um) 0,8 phần trăm (Prozent) so với (im Vergleich zum) tháng trước. (Vor-Monat). Ngay cả (auch) khi điều chỉnh theo lạm phát (inflationsbereinigt), mức tăng (Plus) vẫn được cho là (angeben) 0,8 phần trăm. Sự tăng trưởng (Zuwachse) đặc biệt (vor allem) rõ ràng (deutlich) trong ngành thương mại (Handel) thực phẩm (Lebens-Mitteln). Kinh doanh (geschäft) trực tuyến (Online) và đặt hàng qua thư (Versand-Geschäft) cũng phát triển (zulegen).
Nguồn: Deutschlandfunk. Hình: MAGO / Martin Wagner